台詞と考察 | |
駅 | |
駅員:「トップのフライヤ選手はブルメシア出身の竜騎士です。あの見事なヤリさばきはおとこ顔負けですよ!」 駅員:「トップのイワン選手はリンドブルム近海の猟師です。釣りも狩りも大差はないとあみとつりざおでがんばってます!」 |
Attendant:“Freya's leading right now. She's a dragon knight from Burmecia. Now,
she can fight! Hell, I saw some monsters run away from her.” (フライヤ選手がリードしています。彼女はブルメシア出身の竜騎士です。さて、彼女は戦い方を知っています! 私は何匹かのモンスターが彼女から逃げていくのを見ました.。) Attendant:“Ivan's on top right now. He's a fisherman who works off the coast of Lindblum. He's hunting with a fishing rod. He claims that he can catch anything with it. (イワン選手がトップです。彼はリンドブルムの沖合いで働く猟師です。彼はつりざおで狩りをしています。彼はそれさえあれば、何でも捕らえられると主張しています。) |
広場(商業区) | |
バンス:「オレも参加したいな〜!」 ルシェラ:「ジタンおにいちゃんがんばれ!」 ザグナルを倒した後は……。 フライヤ:「勝負は決したようじゃな。」 バンス:「なんだよ、あんなモンスター、オレたちだけでやっつけられたのに。って言えるぐらい強くなりたいな! やっぱ、シッポがなきゃダメかな?」 ルシェラ:「このおねえちゃん、ジタンおにいちゃんと同じぐらい強いのねっ! 戦う女ってステキっ!」 |
Bunce:“Man, why can't I participate!?” (なあ、なんでオレは参加できないんだよ!?) Lucella:“Good luck, Zidane!” (がんばって、ジタン!) ザグナルを倒した後は……。 Freya:“That monster might've been the clincher.” (このモンスターが決め手なのかもしれぬな。) Bunce:“Man, I could've beaten that monster on my own! Just kidding.” (おい、オレはそのモンスターをひとりでやっつけたぜ! からかってみただけだよ。) Lucella:"Gee! Your friend is strong, Zidane! She's so cool.” (わあ! あなたのお友達は強いのね、ジタン! 彼女はとてもステキね。) |