アレクサンドリア城
(ガーネット捜索時)



台詞と考察
警護室
ブルツェン(プルート隊No.2):「あっ、隊長! ワイマールのやつなんですけどね、やっぱりあいつは城下町のパブのベイリーちゃんと……。」 Blutzen, Pluto Knight II:“Oh, Captain! It looks like Weimar got together with Barbara at the pub!”
(あっ、隊長! ワイマールが酒場のバーバラちゃんと一緒に会っていたようなんですよ!)
迎賓室@
もりつけ名人:「いっぱい並べるのねぇ〜っ。」 Dishmeister:“So many fine dishes.”
(上等の皿が、こんなにたくさんあるのねぇ〜)
厨房
かまど名人:「火力は料理の基本ねぇ〜っ。」
たまご名人:「薄ぅ〜く焼いてぇ〜っ。」
Ovenmeister:“Heat upon heat!”
(熱々にするのねぇ〜)

Eggmeister:“Fried to perfection!”
(完璧に揚げられたのねぇ〜)
迎賓室A
スタイナー:「貴様らがそんなことばかり言ってるから、アレクサンドリアの男どもは情けないと言われるのだ! しゃんとしろ! しゃんと!!」 Steiner::“Wimps like you are the reason nobody relies on men in Alexandria! Bite the bullet, you worthless grub!!!”
(貴様のような意気地の無い奴がいるから、誰もアレクサンドリアの男たちを信頼しないのだ! 歯を食いしばれ、この役立たずのうじ虫め!!!)
資料室@
ラウダ(プルート隊No.4):「僕は、こんな兵士の格好をしているより、本当は、文章を書いて日々の糧を得たいんです……。隊長! もうプルート隊を脱退させてください!!」 Laudo, Pluto Knight IV:“You see, I never wanted to be in the military. I just wanted to write fantasy novels... Captain, please! Let me quit the Knights of Pluto!!!”
(ご承知の通り、僕は決して軍人にはなりたくなかったんです。僕は空想の小説だけを書きたいんです。どうか隊長! プルート隊を脱退させてください!!!)
外観A
ハーゲン(プルート隊No.8):「なんですと〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜っ!! それは一大事であります〜〜〜っ!! 姫様は、このハーゲンにおまかせあれっ!! 熱血〜〜〜っ!!」

ハーゲン(プルート隊No.8):「女王と全国民のためなら、身命を投げ打ってガーネット姫を探します〜〜〜っ!!」
HaagenPluto Knight VIII::“WHAT!?!?!? This calls for immediate action!!! Fair princess, be not afraid!!! Haagen is on the trail! Feel my fury!!!”
(なんですと!? これはすぐに行動を起こさねば!!! 美姫よ、恐れるなかれ!! ハーゲンは手がかりを得ておりますぞ! 私の怒りを見てみろ!!!)

HaagenPluto Knight VIII::“For Alexandria, I will sacrifice myself to rescue Her Royal Highness!!!”
(アレクサンドリアのためなら、私は自分自身を犠牲にしてでも姫を救出するつもりです!!)









inserted by FC2 system